In onze ogen is en blijft Wikipedia een van de meest accurate bronnen van informatie. De vrijwilligers updaten de info geregeld aan actuele gebeurtenissen aan. Velen van hen zijn kenners op een bepaald gebied, en weten waarover zij spreken. En zij zijn ook plaatselijke experts, weten veel over de geschiedenis van kerken, steden, dorpen, politiek in een bepaald land.
Daarom zijn er versies van Wikipedia, aangepast aan de taal. De NL versie bijvoorbeeld bevat artikels over Belgisch/VLaamse en Nederlandse onderwerpen, zoals politiek, geografie en cultuur. En de experts doen dat goed, jaar na jaar. Maar in sommige andere streken verloopt dat niet zo goed. Zo lees je in een rapport van de Wikimedia Foundation dat er problemen zijn met die plaatselijke versies die dieper gaan dan wat de Engelstalige gebruikers denken.
Zo zou een klene groep admins van een versie in het Kroatisch van de Wikipedia zijn macht misbruikt hebben om artikels dusdanig aangepast hebben dat zij niet meer objectief waren, maar strookten met het verhaal van politieke groepen, en bijvoorbeeld dat misdaden van het Ustasha regime, dat tijdens WWII pro-nazi was, verbloemd werden. Zo wordt in de Engelstalige Wikipedia Auschwitz een concentratiekamp genoemd, en in de Kroatische versie een "verzamelkamp", een term die veel minder negatieve connotaties heeft.
Kroatische gebruikers van de Wikipedia hebben al sinds 2013 aan de alarmbel getrokken hierover, maar de Wikimedia Foundation ondernam pas sinds verleden jaar actie hiertegen. Dat deze desinformatie zo lang onder de radar blee, is wellicht te wijten aan het feit dat de Wikipedia voor informatie over plaatselijke cultuur en informatie, afhangt van plaatselijke experts.
Moet er dan één Wikipedia komen, die universele content bevat, en die de gebruikers van alle landen zouden kunnen vertalen naar hun eigen taal?
Bij Undark wordt dit ballonnetje opgelaten. Er zijn argumenten pro en contra.
https://undark.org/2021/08/12/wikipedia-has-a-language-probl ...
|